A conversation with Néhémy Pierre-Dahomey

We are delighted to start off the year in conversation with Néhémy Pierre-Dahomey, whose début novel, Rapatriés, will take us (back) to Haiti. Pierre-Dahomey’s prose has been described as rhythmic, metaphorical, haunting, and we look forward to sharing it with you. The conversation will be held in French and a recording with English subtitles will be posted on our site shortly thereafter.

Belli marchait, vaillante et décidée, sur ce sentier aussi simple qu’un calvaire. Le soir arrivait. Il portait avec lui une lune bien ronde et un air en mouvement qui jetait des bourrasques sur les quartiers amoncelés.”

Rapatriés, Néhémy Pierre-Dahomey

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: